General Terms and Conditions
I. General Terms and Conditions
§ 1 Basic Provisions
(1) Las siguientes condiciones comerciales son aplicables a todos los contratos que celebres con nosotros como proveedor (A.KRÜSS Optronic GmbH) a través del sitio web www.kruess.com/shop/index.php. A menos que se acuerde lo contrario, se contradice la inclusión de tus propios términos y condiciones, si los hubiera.
(2) Un consumidor en el sentido de las siguientes disposiciones es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. A company is any natural person, legal entity or partnership that exercises their independent professional or commercial activity when concluding a legal transaction.
§ 2 Conclusión del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.
Nuestras ofertas en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para celebrar un contrato.
(2) Puedes enviar una oferta de compra vinculante (pedido) a través del sistema de cesta de la compra online.
Los productos destinados a la compra se almacenan en la «cesta de la compra». Puedes acceder a la «cesta de la compra» mediante el botón correspondiente de la barra de navegación y realizar cambios en ella en cualquier momento. Tras acceder a la página «Realizar pedido» e introducir tus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, todos los datos del pedido se mostrarán de nuevo en la página de resumen del pedido. Antes de enviar el pedido, tienes la opción de comprobar de nuevo los datos en el resumen del pedido, modificarlos (también utilizando la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido mediante el botón «Comprar», nos presentas una oferta vinculante.
En primer lugar, recibirás un correo electrónico automático sobre la recepción de tu pedido, que todavía no conlleva la celebración del contrato.
(3) La aceptación de la oferta (y, por tanto, la celebración del contrato) tiene lugar en el plazo de 2 días mediante confirmación en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico), en la que se te confirma la ejecución del pedido o la entrega de la mercancía (confirmación del pedido).
Si no has recibido el mensaje correspondiente, ya no estás vinculado por tu pedido. En este caso, se reembolsarán inmediatamente los servicios ya prestados.
(4) Tus consultas sobre la preparación de una oferta no son vinculantes para ti. Te presentaremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrás aceptar en un plazo de 5 días (salvo que se especifique otro plazo en la oferta correspondiente).
(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato está parcialmente automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debes asegurarte de que la dirección de correo electrónico que nos has facilitado es correcta, de que la recepción de correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, de que no está impedida por filtros de SPAM.
§ 3 Derecho de retención, reserva de dominio
(1) Sólo podrás ejercer un derecho de retención en la medida en que se refiera a reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra.
(3) Si eres empresario, también se aplica lo siguiente:
a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial actual hayan sido satisfechas en su totalidad. Pledging or assignment as security is not permitted prior to transfer of the ownership to the goods subject to reservation.
b) Puedes revender la mercancía en el curso ordinario de tu negocio. En este caso, por la presente nos cedes todas las reclamaciones por el importe de la factura que te correspondan por la reventa; aceptamos la cesión. Además, estás autorizado a cobrar la reclamación. Sin embargo, si no cumples debidamente tus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho a cobrar la reclamación nosotros mismos.
c) Si las mercancías sujetas a reserva de dominio se combinan y mezclan, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de las mercancías sujetas a reserva de dominio con respecto a los demás artículos procesados en el momento del procesamiento.
d) Nos comprometemos a liberar las garantías que nos correspondan a petición tuya en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más de un 10% el crédito a garantizar. La selección de los valores a liberar nos corresponderá a nosotros.
§ 4 Garantía
(1) Se aplicará la responsabilidad legal por defectos.
(2) Como consumidor, se te pide que compruebes la mercancía inmediatamente después de la entrega para ver si está completa, si tiene defectos evidentes y si ha sufrido daños durante el transporte, y que nos notifiques a nosotros y al transportista cualquier reclamación lo antes posible. Si no lo haces, ello no afectará a tus derechos de garantía legales.
(3) Si eres empresario, se aplicará lo siguiente en desviación de las disposiciones de garantía anteriores:
a) Sólo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante se considerarán acordes con la calidad del artículo, pero no otra publicidad, promociones públicas y declaraciones del fabricante.
b) En caso de defectos, cumpliremos la garantía, a nuestra elección, mediante rectificación o entrega posterior. Si la rectificación de los defectos fracasa, podrás, a tu elección, exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación de defectos se considerará fallida tras un segundo intento infructuoso, salvo que la naturaleza del artículo o del defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de subsanación de defectos, no estaremos obligados a asumir el aumento de los costes derivados del transporte de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que el transporte no se corresponda con el uso previsto de la mercancía.
c) El plazo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. No se aplicará la reducción del plazo:
– por daños causados culposamente, imputables a nosotros, derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y por otros daños causados intencionadamente o por negligencia grave;
– en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad del artículo;
– por artículos que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con su uso normal y hayan causado su defectuosidad;
– por reclamaciones de recurso legal que tengas contra nosotros en relación con los derechos de garantía.
§ 5 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción
(1) Se aplicará la legislación alemana. For consumers, this governing law applies only if this does not exclude the protection granted by the mandatory provisions of the law of the state in which the consumer has their habitual residence (principle of favourability).
(2) El lugar de cumplimiento para todos los servicios derivados de las relaciones comerciales existentes con nosotros y el lugar de jurisdicción es nuestro domicilio social si no eres un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si no tienes un fuero general en Alemania o en la UE o si se desconoce tu lugar de residencia o domicilio habitual en el momento de interponer la demanda. The authority to initiate proceedings at another statutory place of jurisdiction remains hereby unaffected.
(3) No se aplicarán expresamente las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
II. Customer information
1. Identity of the seller
A.KRÜSS Optronic GmbH
Alsterdorfer Straße 276-278
22297 Hamburgo
Alemania
Teléfono: 040514317-0
Correo electrónico: info@kruess.com
Resolución alternativa de litigios:
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma ODR), disponible en https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).
2. Information regarding the conclusion of the contract
Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las opciones de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones «Celebración del contrato» de nuestras Condiciones Generales (Parte I.).
3. Contractual language, saving the text of the contract
3.1. El idioma del contrato es el alemán .
3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Before the order is sent, via the online – shopping cart system the contract data can be printed out or electronically saved using the browser’s print function. Una vez que hayamos recibido tu pedido, te enviaremos de nuevo por correo electrónico los datos del pedido, la información exigida por la ley para los contratos de venta a distancia y las Condiciones Generales.
3.3. En el caso de solicitudes de presupuesto fuera del sistema de cesta de la compra online, recibirás todos los datos contractuales como parte de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que podrás imprimir o guardar electrónicamente.
4. características esenciales de los bienes o servicios
Las características esenciales de los bienes y/o servicios se encuentran en la oferta correspondiente.
5. Prices and payment arrangements
5.1. 5.1 The prices mentioned in the respective offers represent total prices, as do the shipping costs. They include not all the price components, not including are the incidental taxes.
5.2. 5.2 The dispatch costs that are incurred are not included in the purchase price. Se puede acceder a ellos a través de un botón con la etiqueta correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva, se muestran por separado en el transcurso del proceso de pedido y corren por tu cuenta adicionalmente, a menos que se haya prometido la entrega gratuita.
5.3. Si la entrega se realiza en países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales de los que no somos responsables, como derechos de aduana, impuestos o comisiones por transferencia de dinero (comisiones por transferencia o por tipo de cambio de las entidades de crédito), que correrán a tu cargo.
5.4. Los gastos ocasionados por la transferencia de dinero (comisiones por transferencia o tipo de cambio cobradas por las entidades de crédito) correrán de tu cuenta en los casos en que la entrega se realice en un Estado miembro de la UE pero el pago se haya iniciado fuera de la Unión Europea.
5.5. Los métodos de pago que tienes a tu disposición se muestran en el botón correspondiente de nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.
5.6. 5.5 Unless otherwise specified for the respective payment methods, the payment claims arising from the contract that has been concluded become payable immediately.
6. Delivery conditions
6.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y cualquier restricción de entrega existente se pueden encontrar en un botón con la etiqueta correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva.
6.2. Si eres consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío sólo pasa a ti cuando se te entrega la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si has encargado de forma independiente a una empresa de transporte no nombrada por el empresario o a otra persona designada para realizar el envío.
Si eres empresario, la entrega y el envío corren por tu cuenta y riesgo.
7. Statutory warranty right
Liability for defects is governed by the “Warranty” provisions in our General Terms and Conditions of Business (Part I).
Estas condiciones generales y la información al cliente han sido creadas por los abogados de Händlerbund especializados en derecho informático y se comprueba constantemente su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias. Puedes encontrar más información al respecto en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).
última actualización: 27.10.2020
